安室奈美恵(Namie Amuro) - Delete My Memories feat. 三浦大知

 

(Audio)https://www.youtube.com/watch?v=bUjEDMzkH28

https://www.youtube.com/watch?v=bUjEDMzkH28

 

いつから僕らはこうして手を繫がなくなった

何時開始我們已經不再牽著手了

少し後ろ步く君はどんな顏してるだろう

走在我後面幾步的你,現在是什麼表情?

出會った頃はどんな風に笑ってた?

剛邂逅的時候你笑的模樣是怎樣?

君が求める言葉はどんなだった?

你渴望聽到的話語又是哪一些?

疑問ばかりが浮かんで

腦中浮現的是一個個問號

振り返るタイミングつかめない

不知道該在什麼時機回過頭去

變わること前向きに捉えられず

無法把「改變」當成是件好事

言いたいこと殘してきた

想說的話全往肚裡吞

僕にはもうそこまでの

我已經想不起來

戾り方なんて思い出せない

該怎樣才能回到來時路

世界の果てだろうと君の光を見つけて

即使在世界的盡頭 我仍能找到你這道光

そうなんだ 願いはいつだって

沒錯 我的願望從頭到尾

君を守ることだったんだ

只有守護你這一點而已

ねえ闇に取り込まれてしまった

喂 被黑暗吸入同化了

こんな僕を君はまだ愛して…?

這樣的我 你還愛嗎……?

修復できないなら

無法修復的話

Delete My Memories

刪除我的記憶

無邪氣に笑う君の笑顏に何度も救われ

不知有多少次被你天真無邪的笑容所救

君は辛いときだって二人のこと考えてた

你就算難過的時候也在替我倆著想

でも僕は自分のことで精一杯

但我滿腦子卻只顧著自己

氣づけば君は惱みも話せない

發現時你連苦惱都不跟我說了

そんな狀況作った罪は重い

情況變成這樣我罪惡深重

I Know 弁解の餘地もない

我知道我沒有半點狡辯的餘地

何度も君に

不知多少次

思っているだけじゃ屆かないと言われてた

你對我說光是用想的,無法傳達給對方

深すぎる溝埋める

要弭平這深過頭的鴻溝

そのためにどれだけ言葉が必要?

我需要講多少的話才夠?

世界の果てだろうと君の光を見つけて

即使在世界的盡頭,我仍能找到你這道光

そうなんだ 願いはいつだって

沒錯 我的願望從頭到尾

君を守ることだったんだ

只有守護你這一點而已

ねえ闇に取り込まれてしまった

喂 被黑暗吸入同化了

こんな僕を君はまだ愛して…?

這樣的我 你還愛嗎……?

修復できないなら

無法修復的話

Delete My Memories

刪除我的記憶

…ふと足を止め

……驟地停下腳步

答え求め振り返る

想聽答案而回過頭去

教えて Baby (Baby)

告訴我 寶貝(寶貝)

君は真っ直ぐ僕を見つめ

你直直地盯著我看

寂しそうな笑顏無理につくって

勉強地做出萬分寂寞的笑臉

たまらなくて目を逸らして もう

受不了的我將眼睛轉開 實在是

君から記憶を消せるなら

如果能把你的記憶刪除掉的話

世界の果てだろうと君の光を見つけて

即使在世界的盡頭,我仍能找到你這道光

そうなんだ 願いはいつだって

沒錯 我的願望從頭到尾

君を守ることだったんだ

只有守護你這一點而已

ねえ闇に取り込まれてしまった

喂 被黑暗吸入同化了

こんな僕を君はまだ愛して…?

這樣的我 你還愛嗎……?

修復できないなら

無法修復的話

Delete My Memories

刪除我的記憶

Memories

記憶

Delete my memories

刪除我的記憶

Delete my memories

刪除我的記憶

Our Memories...

我們的記憶……

Delete my memories

刪除我的記憶

Delete my memories

刪除我的記憶

Delete my memories

刪除我的記憶

Delete my memories

刪除我的記憶

 
創作者介紹
創作者 安室紫月的部落格 的頭像
安室紫月

安室紫月的部落格

安室紫月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 8 )